英語では使わない”和製英語”
普段何気なく使っている 和製英語
実は、日本人だけが使っていて
英語では使わない単語が多いんです。間違って海外で使うと全然 通じない!って事に
なるのでチェックしてみましょう。
×ノートパソコン → laptop computer
読んで字のごとく、膝に置いて使う所からこの名前で呼ばれています。
×タレント → celebrity
日本でも「セレブ」と良く使われるようになってきていますが
talent は 才能という意味なんです。
×コンセント → outlet
これは留学生の多くが言ってしまう単語のようです。
コンセントでは通じませんのでご注意を!
×シック よく「シックなデザインだね。」といった風に
使いますが、これは thick =分厚い という意味になり
日本語で使われるニュアンスでは用いられません。
こうして見てみると、背景に文化を
垣間見る事ができますね。
2015年7月30日 10:00 AM カテゴリー: 英語講座